Aller au contenu

<q/> (discours direct)

Description

Contient du texte au discours direct.

Explication

<q> est utilisé, p. ex., dans les déclarations de témoins. Les citations et les insertions dans un texte source sont marquées avec <quote>.

Si le nom d’un document ou d’une prière est mentionné dans le texte édité, il n’est pas marqué par les éléments <q> ou <quote>, mais le titre est en majuscule. Il en va de même pour les titres d’œuvres historiques au sein des paratextes.

Dans les paratextes (notes, commentaire, introduction) la balise <q> peut être utilisée pour une fonction modalisatrice, c’est-à-dire ironique, distanciante, transférante, etc., ou pour mettre l’accent.

Modèle de contenu

Exemples

Exemple 1

Beispiel für direkte Rede im Text

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        Der ander spricht:
            <q>Richt mich  oder
                ich will dirs stellen bey der buß.
            </q>
</egXML>

Exemple 2

Exemple de mise en avant dans des paratextes éditoriaux (commentaires, introduction, etc.)

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        Der Buchstabe <q>v</q> wird in vokalischer
            Position stets als <q>u</q> transkribiert.
        </egXML>

Sections des Guidelines de la TEI