Aller au contenu

<div/> (division)

Description

Cet élément peut structurer en sections aussi bien le texte transcrit à l’intérieur de <body> que les commentaires dans <back>.

Explication

<div> représente les niveaux de structure supérieurs d’un texte. Les paragraphes originaux sont signalés avec <p>. Dans la mesure où l’original est plus articulé ou plus structuré, on peut utiliser les deux, éventuellement avec l’attribut @type.

Les paragraphes que l’éditeur distingue pour structurer le contenu (et rendre le texte plus lisible) sont en revanche signalés par <seg>.

Vous trouverez d’autres indications sur la structuration des textes sources dans les principes de transcription.

Pour les paratextes plus longs (introduction, commentaire), les sections peuvent être numérotées avec @n et, si nécessaire, désignées plus précisément avec l’attribut @type.

Dans la zone <back>, l’attribut @xml:lang permet de spécifier la langue du commentaire s’il s’agit d’une unité d’édition multilingue.

Autorisé dans

Modèle de contenu

Attributs

@n

Utilisation : optionnel

La numérotation de la division

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères

@type

Utilisation : optionnel

Le type de la division

Valeurs possibles

  • chapter – chapitre
  • part – partie
  • section – article
  • subsection – paragraphe

@xml:lang

Utilisation : optionnel

La langue selon ISO 639-1

Valeurs possibles

  • de – Allemand
  • fr – Français
  • he – Hébreu
  • it – Italien
  • la – Latin
  • rm – Romanche

Exemples

Exemple 1

Exemple de divisions numérotées dans <back>

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <back>
        <div n="1">
            <p>Zum Verkauf der Burg <placeName ref="loc007559.01">Wildenburg</placeName> sowie zu den
                nachfolgenden Verkäufen an die Grafen
                <orgName ref="org000144">von Toggenburg</orgName>
                vgl. den Kommentar zum edierten Stück
                <bibl>
                    <ref target="http://permalink.snl.ch/bib/chbsg000056393">ChSG</ref>,
                    <ref target="http://monasterium.net/mom/CH-StiASG/Urkunden/CC.2.B.1/charter">Bd. 5,
                        Nr. 2839
                    </ref>
                </bibl>
                sowie
                <bibl>
                    <ref target="http://permalink.snl.ch/bib/chbsg000118351">Gabathuler
                        2009c</ref>, S. 235–239
                </bibl>
                .
            </p>
        </div>
        <div n="2">
            <p>Zum Verkauf von Boden durch die Hohensaxer an die <orgName ref="org000425">Appenzeller
            </orgName> in der <placeName ref="loc007565">Saxerlücke</placeName>,
                der einzigen direkten Verbindung zwischen der Freiherrschaft Sax-Hohensax und Appenzell,
                zum Bau einer Letzi am <date calendar="julian" when-custom="1346-01-20">20. Januar 1346</date> (vgl.
                <bibl>
                    <ref target="http://permalink.snl.ch/bib/chbsg000080293">Deplazes-Haefliger 1976</ref>,
                    S. 10
                </bibl>
                , gedruckt in
                <bibl>
                    <ref target="http://permalink.snl.ch/bib/chbsg000056393">ChSG</ref>,
                    <ref target="http://monasterium.net/mom/CSGVI/1346_I_20.1/charter">Bd. 6,
                        Nr. 3966
                    </ref>
                </bibl>
                ).
            </p>
        </div>
    </back>
</egXML>

Exemple 2

Exemple de division à l’intérieur de <body>

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div>
        <pb n="23" facs="STAW_B_2_a_1_II_23" />
        <p>
            <lb />Item dehein fleischß ze koffen, da der sterbet
        <lb />des vehs ist, da die weiden zuͦ samen stoßent,
        <lb />da daz vaͤch zuͦ samen gaut,
        <lb />
            <del>und</del> die wil und der gebraͤst waͤret
        <lb />und <date dur-iso="P2M">zwen manot</date> dar nach.
    </p>
        <p>
            <lb />Item dehein kalb koffen noch
        <lb />metzgen, es sye denn <measure type="age" unit="week" quantity="3">dry wochen</measure>
            <lb />alt oder elter.
    </p>
        <p>
            <lb />Item si sont oͧch dehein beynnbrüchel
        <lb />in der metzt <add place="above">nit</add> verkoffen denn under
        <lb />den toren, alz daz von alter her
        <lb />komen ist.
    </p>
    </div>
</egXML>

Sections des Guidelines de la TEI