Aller au contenu

<date/> (date)

Description

Contient une date.

Explication

La datation dans les textes sources (données originales) et les paratextes (introduction, commentaires, notes) sont marquées par <date>. Les principes de datation doivent être respectées.

Les rendez-vous (dates de pâturage, restrictions de temps de chasse, etc.) sont également traitées comme des dates. Un attribut @type avec le contenu deadline est inséré pour indiquer qu’il s’agit d’un rendez-vous.

Modèle de contenu

Attributs

@calendar

Utilisation : optionnel

Le calendrier utilisé

Valeurs possibles

  • gregorian – calendrier grégorien
  • julian – calendrier julien
  • julian_annunciation – style de l’Annonciation
  • julian_natal – style de la Nativité
  • unknown – inconnu

@dur-iso

Utilisation : optionnel

La période de temps selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (R/)?P(\d+(\.\d+)?[YMWDH])+

@from-custom

Utilisation : optionnel

Le début de la période selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (((\d{4}|-)-(0[1-9]|1[0-2]))|--)-(0[1-9]|[1-2][0-9]|3[0-1])

@notAfter-custom

Utilisation : optionnel

La fin de la période selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (((\d{4}|-)-(0[1-9]|1[0-2]))|--)-(0[1-9]|[1-2][0-9]|3[0-1])

@notBefore-custom

Utilisation : optionnel

Le début de la période selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (((\d{4}|-)-(0[1-9]|1[0-2]))|--)-(0[1-9]|[1-2][0-9]|3[0-1])

@period

Utilisation : optionnel

La période de temps

Valeurs possibles

  • fall – automne
  • P1WD – dimanche
  • P2WD – lundi
  • P3WD – mardi
  • P4WD – mercredi
  • P5WD – jeudi
  • P6WD – vendredi
  • P7WD – samedi
  • spring – printemps
  • summer – été
  • winter – hiver

@to-custom

Utilisation : optionnel

La fin de la période selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (((\d{4}|-)-(0[1-9]|1[0-2]))|--)-(0[1-9]|[1-2][0-9]|3[0-1])

@type

Utilisation : optionnel

Le type de date

Valeurs possibles

  • deadline – délai
  • deadline_floating_holiday – des fêtes sans date fixe comme délai
  • deadline_holiday – des fêtes religieuses comme délai
  • electronic – publication numérique
  • floating_holiday – des fêtes sans date fixe
  • holiday – des fêtes religieuses
  • print – imprimé

@when-custom

Utilisation : optionnel

La date ou l’heure selon ISO 8601

Valeurs possibles

  • Chaîne de caractères – Restriction: expression régulière (((\d{4}|-)-(0[1-9]|1[0-2]))|--)-(0[1-9]|[1-2][0-9]|3[0-1])

Exemples

Exemple 1

Rencontres avec abréviation

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date calendar="julian" when-custom="1623-08-25">25.<hi rend="sup">ten</hi>
        <abbr>Aug</abbr> 1623</date>
</egXML>

Exemple 2

Exemple de datation au 3 mars 1631

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date calendar="gregorian" when-custom="1631-03-03">März, 3, 1631</date>
</egXML>

Exemple 3

Exemple de distinction vers 1510

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date calendar="julian" notBefore-custom="1500-01-01" notAfter-custom="1520-12-31">ca.
    1510</date>
</egXML>

Exemple 4

Exemple d'une date ou d'un délai

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        wellind
    und doch nit länger dann bis <date type="deadline" calendar="unknown" from-custom="--04-10" to-custom="--04-20">zuͦ
    mittem aprellen</date>
</egXML>

Exemple 5

Exemple de délai avec un point

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date type="deadline" calendar="unknown" from-custom="--11-01" to-custom="--04-15">
        <term ref="lem001324">wintermonat</term> weg bis spätest in die mitte des aprils
            <precision match="@from-custom" precision="low" />
        <precision match="@to-custom" precision="medium" />
    </date>
</egXML>

Exemple 6

Exemple de période avec @dur-iso

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        ... <date dur-iso="P14D">vierzehn Tage</date> ...
    </egXML>

Exemple 7

Les répétitions ou les intervalles de temps répétitifs ne peuvent être exprimés qu'avec le format complet ISO-8601.

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        ... <date dur-iso="R/P1Y">jährlich</date> ...
    </egXML>

Exemple 8

Exemple de date répétitive hebdomadaire au format ISO 8601

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        ... <date dur-iso="R/P1W" period="P1WD">all sontag</date> ...
    </egXML>

Exemple 9

Exemple de fête des saints

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        ... samstag nach <date type="holiday">
        <persName ref="per000351">Paul</persName>i</date> ...
    </egXML>

Exemple 10

Distinction d'une période

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date calendar="julian" from-custom="1583-05-30" to-custom="1584-05-21">von
    Pfingstmontag 1583 bis Pfingstmontag 1584</date>
</egXML>

Exemple 11

Exemple d'une double datation. Pour les textes qui sont doublement datés, c'est-à-direitelon l'ancien et le nouveau style, la datation est effectuée selon le nouveau style ou le calendrier grégorien.

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date when-custom="1590-10-25" calendar="gregorian">25/15. octobris anno 90</date>
</egXML>

Exemple 12

Datation exemplaire dans le style de l'annonciation

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date when-custom="1363-02-04" calendar="julian_annunciation">le quatre jour du mois de février en l’ans Notre Seigneur courant 1363</date>
</egXML>

Exemple 13

Encodage d'une saison

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date period="summer">somer</date> unnd <date period="winter">wintter</date>
</egXML>

Exemple 14

Exemple de date avec des chiffres romains

<egXML xmlns:ns0="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <lb /> qual cosa si è essequito sino nell'
        <lb /> anno <date when-custom="1558" calendar="julian">mdlviii</date> all'hora più oltra è apparso a
        <lb /> n[ost]ri sig[no]ri et superiori
    </egXML>

Sections des Guidelines de la TEI