Liste des abréviations
Les abréviations suivent, qui sont souvent utilisées dans l’édition numérique et ne sont pas dissoutes.
a. S. = alter Stil (Julianischer Kalender) [= ancien style (calendrier julien)]
Abt. = Abteilung [= Département]
Anm. = Anmerkung [= note]
Art./art. = Artikel/article [= Article]
Bd. = Band [= volume]
Bde. = Bände [= volumes]
ca. = circa
cm = Zentimeter [= centimètre]
Cod. = Codex
d. h. = das heisst [= cela signifie]
ebd. = ebenda [= ibid.]
f. = folgende Seite [= la page suivante]
ff. = folgende Seiten [= les pages suivantes]
fol. = Folio (Blatt) [= feuille]
hl. = heilig [= saint]
Jh. = Jahrhundert [= siècle]
Ms. = Manuskript [= manuscrit]
n. S. = neuer Stil (Gregorianischer Kalender) [= nouveau style (calendrier grégorien)]
Nr. = Nummer [= nombre]
r = recto (Vorderseite eines nummerierten Blattes) [= (devant une feuille numérotée)]
S. = Seite [= page]
s. = siehe [= voir]
SDS = Sources du droit suisse
Sp. = Spalte [= colonne]
SSRQ = Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen [= SDS]
St. = Sankt [= saint]
Urk. = Urkunde [= diplôme]
v = verso (Rückseite eines nummerierten Blattes) [= (arrière d’une feuille numérotée)]
vgl. = vergleiche [= comparer]
z. B. = zum Beispiel [= par exemple]
f = frau
fr = frau
g = gnädiger, gnädige
gf = gnädige frau
gn h = gnädiger herr, gnädige herren
gn hr = gnädige herren
H = Herr, Herren
h = herr, herren
hr = herr, herren
j = junker
J. H. = Johann Heinrich?
lobl = löblich
M = Meister
m = meister
m g h = mein gnädiger herr, meine gnädigen herren
mr = meister
Ulr = Ulrich
W = Wilhelm?
LL EE = Leurs Excellences
M = Monsieur
MM = Messieurs
ao = anno
da = datum
etc = et cetera
jud = Judicatum est
lib = liber
L S = Locus sigilli
LS = Locus sigilli
mmp = manu propria (eigenhändig)
N = nomen, non nominat, non nescio (Ersatzbuchstaben für einen
unbekannten Namen)
NB = Nota bene (Nebenbei bemerkt)
N N = nomen, non nominat, non nescio (Ersatzbuchstaben für einen
unbekannten Namen)
no = numero
q = quart?
s h = salvo honore (mit Verlaub zu sagen)
s v = salva venia (mit Verlaub zu sagen)
tit = titulus (Titel)
Xpi = Christi
₰ = Denar / Pfennig (Währung)
= Florin / Gulden (Währung)
= Gulden (Währung)
ħ = Haller (Währung)
= Helbling
, = Krone (Währung)
℔ = Pfund (Gewicht)
= Pfund (Währung)
= Schilling (Währung)
= Scudo (Währung)
ACV = Archives cantonales vaudoises
ADBR = Archives départementales du Bas-Rhi
AEF = Archives de l’État de Fribourg
AEN = Archives de l’État de Neuchâtel
AT-OeStA/HHStA = Österreichisches Staatsarchiv/Haus-,
Hof- und Staatsarchiv
AVN = Archives de la Ville de Neuchâtel
BAC = Bischöfliches Archiv Chur
BAF = Bürgerarchiv Frauenfeld
BBB = Burgerbibliothek Bern
BASG = Bischöfliches Archiv St. Gallen
BayHStA = Bayrisches Hauptstaatsarchiv
EAF = Erzbischöfliches Archiv Freiburg
EKGA = Evangelisches Kirchgemeindearchiv
ERKGA = Evangelisch-Reformiertes Kirchgemeindearchiv
GA = Gemeindearchiv
GLA = Generallandesarchiv
KA = Kirchenarchiv
KAE = Klosterarchiv Einsiedeln
KKGA = Katholisches Kirchgemeindearchiv
LAAI = Landesarchiv Appenzell Innerrhoden
LABW = Landesarchiv Baden-Württemberg
LAGL = Landesarchiv Glarus
LLA = Landesarchiv Liechtenstein
OA = Ortsarchiv
OGA = Ortsgemeindearchiv
PA = Privatarchiv
PGA = Archiv der politischen Gemeinde
STAW = Stadtarchiv Winterthur
StAA = Staatsarchiv Augsburg
StAAG = Staatsarchiv Aargau
StAAR = Staatsarchiv Appenzell Ausserrhoden
StadtA = Stadtarchiv
StAFR = Staatsarchiv Freiburg
StAGR = Staatsarchiv Graubünden
StALU = Staatsarchiv Luzern
StANW = Staatsarchiv Nidwalden
StASG = Staatsarchiv St. Gallen
StASH = Staatsarchiv Schaffhausen
StASZ = Staatsarchiv Schwyz
StAZH = Staatsarchiv Zürich
StArZH = Stadtarchiv Zürich
StiAPf = Stiftsarchiv Pfäfers
StiASG = Stiftsarchiv St. Gallen
StiBi = Stiftsbibliothek
TLA = Tiroler Landesarchiv
UAF = Universitätsarchiv der Albert-Ludwigs-Universität
Freiburg im Breisgau
VLA = Vorarlberger Landesarchiv
winbib = Winterthurer Bibliotheken
ZBZ = Zentralbibliothek Zürich
ZGA = Zivilgemeindearchiv